|
USLOVI PRETPLATE ZA PRISTUP MOBILNOJ JAVNOJ TELEKOMUNIKACIONOJ MREŽI ZA KRAJNJEG KORISNIKA NA ZBIRNOM RAČUNU PRAVNOG LICA
Član1 OBLAST KORIŠĆENJA Ugovor reguliše odnos izmedju "Promonte GSM" d.o.o, Podgorica, društva sa ograničenom odgovornošću za promet, izgradnju i eksploataciju mreže mobilnih telekomunikacija, (u daljem tekstu: Promonte ili Društvo), kao pružaoca mobilnih javnih telekomunikacionih servisa i krajnjeg korisnika u kao pravnom licu u okviru biznis paketa, a na osnovu zaključenog Ugovora o poslovnoj saradnji. Pretplata daje pravo korišćenja tih servisa u mreži Promonte GSM u Crnoj Gori i u mreži drugih (domaćih i stranih) telekomunikacionih operatora, u skladu sa uslovima iz Ugovora i važećim propisima.
Član 2 UGOVORNE STRANE I POSTUPAK PRETPLATE 2.1. Ugovorne strane Strane u ovom Ugovoru su Promonte, Bulevar Džordža Vašingtona 83, Podgorica, PDV regstracioni broj 20/31-00099-0, PIB 02242974/205 i krajnji korisnik u kao pravnom licu u okviru biznis paketa na način definisan ovim Ugovorom. Pri sklapanju ovog Ugovora unose se podaci o pravnom licu na koje se vodi zbirni račun, podaci o ovlašćenom licu za potpisivanje ovog Ugovora (dokazuje se važećom legitimacionom ispravom i izvodom iz CRPS-a), i podaci o krajnjem korisniku u čije ime i za čiji račun se zaključuje ovaj Ugovor. Ovlašćeno lice svojim potpisom preuzima krivičnu i materijalnu odgovornost za istinitost datih podataka o krajnjem korisniku i pravo da u njegovo ime potpiše ovaj Ugovor,
2.2. Pretplata Promonte će odlučiti po zahtjevu krajnjeg korisnika iz ovog Ugovora -odobriti pretplatu, u roku od 10 radnih dana od dana potpisivanja Ugovora o poslovnoj saradnji sa pravnim licem, ukoliko je tehnički izvodljivo. Promonte ima pravo da iz objektivnih razloga, odbije zahtjev krajnjeg korisnika, ograniči pretplatu za odredjene vrste poziva ili zahtjeva plaćanje unaprijed ili neki drugi vid ograničenja prava krajnjeg korisnika, u skladu sa odlukama Društva. Kada je pretplata odobrena ovlašćenom licu Korisnika će biti uručena kopija Ugovora i SIM kartica,
2.3. Prenos pretplate U slučaju da se pretplata prenosi na drugo lice Korisnik se obraća Promonte-u pismenim zahtjevom. Zahtjev mora da sadrži pismenu saglasnost lica na koga se pretplata prenosi. Prije preuzimanja pretplate svi računi koji glase na ime prethodnog korisnika moraju biti izmireni,
Član 3 OSNOVNA PRAVA KORISNIKA pristup javnoj telekomunikacionoj mreži, nesmetana i kvalitetna upotreba telekomunikacionih servisa, detaljan račun sa cijenom telekomunikacionih servisa u formi koja omogućava kontrolu utroška, tajnost telekomunikacija,
Član 4 SIM KARTICA I ODGOVORNOST 4.1. SIM kartica SIM kartica je modul koji mobilnom telefonu ili drugoj opremi omogućava pristup javnoj mobilnoj telekomunikacionoj mreži. Kartica se daje prilikom zasnivanja pretplatničkog odnosa i aktivira se nakon stoje pretplata odobrena, Postoje dva koda koji su povezani sa karticom: PIN-kod (lični identifikacioni kod) i PUK-kod (lični deblokirajući kod). PIN-kod je vezan za korišćenje pretplate i štiti Korisnika od zloupotrebe SIM kartice. Ako se pogrešni PIN-kod unese 3 puta kartica će biti blokirana. Poslije toga može se deblokirati jedino upotrebom PUK-koda, Korisnik može promijeniti ili poništiti dati PIN-kod. Poništenje PIN-koda povećava opasnost od zloupotrebe kartice ako je ona izgubljena ili ukradena. Informacije o Korisnikovom PIN-kodu i PUK-kodu biće date u zapečaćenoj koverti. SIM kartica je lična i Korisnik je odgovoran za njeno korišćenje i zloupotrebe od trećih lica. PIN-kod i PUK-kod su lični i tajni, i treba ih čuvati odvojeno od SIM kartice, Promonte će isključivo Korisniku pružiti informacije o PUK-kodu, 4.2. Odgovornost za oštećenje SIM kartice Korisnik je dužan da vodi računa da ne dođe do oštećenja SIM kartice odgovoran je za svako njeno oštećenje.
Član 5 IZGUBLJENA / UKRADENA SIM KARTICA U slučaju saznanja ili sumnje da je SIM kartica izgubljena, Korisnik je dužan da odmah informiše Promonte-ovu Službu za kontakt sa korisnicima (1188), koja je dužna da odmah suspenduje pretplatu. Korisnikje dužan da, u raku od 24 sata, pismeno potvrdi zahtjev za suspenziju pretplate. Pretplatnički broj će ostati suspendovan sve dok Korisnik ne odobri ponovno priključenje, koje treba da prezentuje Promonte-u u pismenoj formi, najkasnije u roku od 90 dana od dana suspenzije. Promonte ne snosi odgovornost za eventualnu štetu koju pretrpi Korisnik, a nastalu kao posljedica zloupotrebe SIM kartice, prije nego što je pismeno informisan o tome, na gore navedeni način.
Član 6 IZDAVANJE BROJEVA I UPISIVANJE U TELEFONSKI IMENIK PROMONTEA Promonte dodjeljuje Korisniku pretplatnički broj, koji se zajedno sa imenom i adresom Korisnika upisuje u telefonski imenik. Pretplatnički broj, po zahtjevu Korisnika, može biti izbrisan iz telefonskog imenika.
Član 7 REGISTRACIJA I UPOTREBA PODATAKA 0 KORISNIKU I TAJNOST Podaci o korišćenju telekomunikacionih usluga od strane Korisnika biće registrovani, sačuvani i korišćeni za izdavanje računa, prema važećim propisima. U skladu sa postojećim propisima Promonte će držati u tajnosti prema trećim licima podatke o korišćenju mreže i usluga Promonte-a od strane Korisnika.
Član 8 KORIŠĆENJE MREŽE I KVALITET USLUGA Promonte će održavati telekomunikacionu mrežu u skladu sa opštim standardima o održavanju, ali ne garantuje funkcionisanje mreže bez prekida. Svi prekidi u funkcionisanju mreže biće otklonjeni u najkraćem mogućem roku, saglasno sa standardima i preporukama i opštim aktima Agencije za telekomunikacije.
Član 9 UPOTREBA PRETPLATE UINOSTRANSTVU Pretplata daje mogućnost korišćenja telekomunikacionih servisa i u drugim zemljama, odnosno mrežama, sa kojima je Promonte zaključio ugovor o roamingu, po pravilima predvidjenim propisima operatora te mreže (uključujući dodatne tarife i uslove). Dodatne tarife i uslovi, iz prethodnog stava, biće obračunati zajedno sa tro{kovima upotrebe mreže Promonte-a, koji će ih naplaćivati od Korisnika, u korist inostranog operatora.
Član 10 IZMJENE U TELEKOMUNIKACIONIM SERVISIMA I ISKLJUČENJE MREŽE Promonte ima pravo da sprovodi akcije i restrikcije radi obezbjedjivanja zadovoljavajućeg funkcionisanja i razumnog održavanja mreže i pružanja telekomunikacionih servisa, kao i radi sprečavanja zloupotrebe mreže Promonte-a i drugih operatora. U slučaju značajnih promjena sa velikim posledicama, Promonte će blagovremeno o tome informisati Korisnika, ?graničenja se mogu primjenjivati bez najave ako postoji opravdana sumnja o zloupotrebi mreže.
Član 11 OBAVEZE U VEZI SA OPREMOM KORISNIKA Korisnik je dužan da koristi opremu, priključenu na mrežu, koja ima neophodne dozvole u skladu sa postojećim standardima i propisima. Instaliranje, opravku i usluge vezano za opremu Korisnika će sprovoditi isključivo ovlašćena lica, u skladu sa postojećim propisima. Promonte može suspendovati pretplatu ako se koristi neodobrena oprema može odbiti sve prijemne pozive sa odobrene opreme koji ometaju mrežu, ili čak ukinuti pretplatu, ako je neophodno. Prije ukidanja Promonte će, ako je moguće, dati pismeno obavještenje sa opisom razloga za ukidanje. Ukidanje će biti sprovedeno bez prethodnog obavještenja ako je to neophodno zbog sigurnosti i integriteta mreže. Korisnik će, potom, biti obavješten o tome,
Član 12 MOGUĆI UTICAJ NA DRUGU OPREMU I BIOLOŠKE IMPLIKACIJE Promonte ne odgovara za mogući uticaj telekomunikacione opreme na drugu tehničku opremu niti za moguće biološke ili zdravstvene implikacije kod Korisnika ili trećih lica.
Član 13 RAČUN TELEKOMUNIKACIONIH USLUGA - PRAVA I OBAVEZE KORISNIKA Korisnik odgovara za registrovanu upotrebu pretplate i dužan je da plati izdati račun telekomunikacionih servisa u skladu sa važećim cjenovnikom Promonte-a. Promonte obračunava podatke o saobraćaju Korisnika početkom mjeseca račun šalje na adresu Korisnika, Promonte odre|uje rok plaćanja računa, Promonte ne preuzima odgovornost za dostavu računa Korisniku. Ako Korisnik ne primi račun do 10. u mjesecu, može da se obrati Informativnom centru Promonte-a, poslovnici ovlašćenih dilera, korisničkom servisu na besplatan broj 1188 radi izdavanja duplikata Korisnik je dužan da račun plati do 15. u mjesecu. Ako Promonte ne dobije uplatu ili dokaz o uplati do naznačenog datuma, pretplata će biti suspendovana. Promonte može, bezsaglasnosti druge strane, odredjivati razna ograničenja, procjenjivati i eventualno suspendovati pretplatu ako se pojave visoki računi a nikakva uplata nije primljena, niti dobijena garancija od Korisnika po zahtjevu Promonte-a. U slučaju da Korisnik tvrdi da račun sadrži grešku ili da je previsoko određen, ima pravo da podnese prigovor Promonte-u, u pismenoj formi, u roku od 8 dana od dana prijema računa. Ako Promonte odbije prigovor ili ne odluči po istom u roku od 15 dana po prijemu prigovora, Korisnik ima pravo da podnese zahtjev Agenciji za telekomunikacije u roku od 15 dana od dana prijema odluke o odbijanju prigovora Korisnika ili od isteka roka za odlučivanje po prigovoru. Prigovor ne odlaže obavezu plaćanja računa,
Član 14 KRŠENJE UGOVORA OD STRANE KRAJNJEG KORISNIKA -SUSPENZIJA PRETPLATE I ODGOVORNOST U slučaju da krajnji korisnik prekrši odredbe uslova pretplate koje se odnose na njegove obaveze Promonte može odmah suspendovati pružanje servisa istom i o tome ga obavijestiti slanjem poruke prije suspenzije. Krajnjem korisniku će se ostaviti rok od 60 dana da otkloni svoje propuste i ispuni svoje obaveze, Ukoliko isti u ostavljenom roku izvrši svoje obaveze i otkloni propuste zbog kojih je došlo do suspenzije pretplate (servisa), Promonte će,nakon zahtjeva, ponovo aktivirati pretplatu. Za ponovno aktiviranje pretplate, krajnji korisnik će platiti dodatnu taksu za uključenje.
Član 15 PRIVREMENO ISKLJUČENJE Promonte može privremeno isključti Korisnika sa telekomunikacione mreže i u tom slučaju je obavezan da ga na pogodan način o tome obavijesti, navodeći razloge privremenog isključenja, U slučaju privremenog isključenja sa telekomunikacione mreže zbog neplaćanja računa Promonte je dužan obezbijediti dolazne pozive i dostup specijalnim službama u roku od 15 dana od dana privremenog isključenja.
Član 16 SNIŽENJE TROŠKOVA PRETPLATE Ako je upotreba pretplate prekinuta za odredjeni duži period mjesečna pretplata će biti smanjena prema broju dana za koje je upotreba pretplate prekinuta.
Član 17 OBAVEZE PLAĆANJA NADOKNADE OD STRANE PROMONTEA Ako krajnji korisnik pretrpi direktni gubitak kao rezultat nemarnosti od strane Promonte-a, što se smatra povredom ovog Ugovora, Korisnik može tražiti nadoknadu za nastali gubitak, Pod direktnim gubitkom se podrazumijevaju svi nastali a dokumentovani troškovi za Korisnika, izazvani greškom Promonte-a, Promonte ne odgovara za:
- pokriće, kvalitet, sigurnost, ponudjene usluge u drugim telekomunikacionim mrežama ili za korišćenje podataka o Korisniku i podataka o razgovorima od strane drugog telekomunikacionog operatora,
- marketinški ili neki drugi sadržaj informativnih usluga koje obezbje|uju drugi mimo Promonte-a, ali preko ove mreže,
- greške operatera kod pružanja informacija Korisniku,
Član 18 PROMJENE USLOVA PRETPLATE I CIJENA Promonte može izmijeniti ove uslove pretplate u roku od 30 dana nakon najave u sredstvima informisanja, Promonte je dužan da povećanje cijena objavi najmanje 8 dana prije početka obračunskog perioda u kojem važi novi cjenovnik,
Član 19 SLUŽBA ZA KONTAKT SA KORISNICIMA Korisnik/krajnji korisnik može kontaktirati Promonte-ov 1188 za sva pitanja u vezi sa korišćenjem javnih mobilnih telekomunikacionih servisa.
Član 20 SPOROVI - ŽALBE I IZBOR SUDA Promonte ne preuzima odgovornost u slučaju da Pošta CG ne dostavi račun Korisniku na vrijeme, Ako krajnji Korisnik ne primi račun do 10, u mjesecu, dužan je da se odmah obrati Pošti CG za izdavanje kopije istog a Korisnik da se obrati Sektoru za korisnike pozivom na broj 1188, koji je dužan u tom slučaju, Korisniku poslati račun faksom. Shodno navedenom, kao dan urednog dostavljanja računa Korisniku računaće se 15. u mjesecu, bez obzira da li su Korisnik i krajnji Korisnik dobli račun ili nisu. Korisnik/krajnji korisnik ima pravo prigovora na visinu računa u roku od 8 dana od dana prijema računa. Promonte je dužan da odluči po prigovoru Korisnika/krajnjeg korisnika, u roku od 15 dana od dana podnošenja prigovora, U slučaju spora u izvršenju ovog Ugovora, ugovorne strane ugovaraju nadležnost suda stvarne nadležnosti u Podgorici.
Član 21 ZAVRŠNE ODREDBE Ugovor o pretplati za GSM, koji prati aktiviranje svakog priključka, je sastavni dio Ugovora o poslovnoj saradnji, sa čijom sadržinom krajnji korisnik mora biti upoznat,
|
|